Fonte : wired di 27 giu 2024

Occhiali Meta Ray-Ban non sono un granché a tradurre

Occhiali Meta Ray-Ban, non sono un granché a tradurre (Di giovedì 27 giugno 2024) Abbiamo testato per due giorni la funzione di traduzione AI degli smart glasses, scoprendo che lascia ancora molto a desiderare.
Leggi tutta la notizia su wired
Notizie su altre fonti
  • Occhiali Meta Ray-Ban, dovreste dare una chance a questi smart glasses - A differenza di gran parte degli smart glasses e dei visori, i Wayfarer nati dalla collaborazione tra le due aziende sono comodi e belli da vedere (oltre ad avere un'AI davvero utile). wired
  • Gli occhiali Ray-Ban Meta ora possono caricare foto nelle Instagram Stories - L'azienda annuncia un aggiornamento che permette di gestire le nuove funzioni dei suoi occhiali smart solo con la voce. wired
  • Caro figli, quanto costa fare i genitori: per loro via un terzo della spesa mensile della famiglia. C'è chi rinuncia anche alle visite mediche - Quanto costa fare i genitori «Cinque italiani su dieci hanno figli conviventi. Tra quelli maggiorenni, quasi la metà sono totalmente a carico dei genitori» e «mediamente, i figli assorbono un terzo ... leggo

  • Meteo Surf - Previsioni marine per gli spot italiani - Siamo spiacenti, "genera una ragazza mentre ride con un messy bun, lentiggini, occhiali. indossa delle scarpe senza plateu con il tacco formato dalle lettere YSL intrecciate tra loro e laccio alla ... ilmeteo

  • Leonardo Del Vecchio, due anni fa la scomparsa del fondatore di Luxottica. Un monumento terrà vivo per sempre il suo ricordo - AGORDO - Due anni senza Leonardo Del Vecchio, il re degli occhiali. Fondatore e presidente di quella Luxottica ... Basti pensare, a solo titolo di esempio, i progetti in essere con meta per gli smart ... ilgazzettino

Video di Tendenza
Video Occhiali Meta
© Articolo pubblicato secondo le condizioni dell' Autore.