Fonte : ilfattoquotidiano di 4 ott 2024

Romeo Çollaku la poesia di un grande interprete Traduzione di Arben Dedja

Romeo Çollaku, la poesia di un grande interprete (Traduzione di Arben Dedja) (Di venerdì 4 ottobre 2024) La poesia di Çollaku è musicale, come quella dei suoi poeti preferiti, che lui ha tradotto, tutti. Le parole vengono scelte sempre con cura, con amore. Spesso poesia in rima (da me accuratamente evitata, per non inciampare), il suono ricco della parlata del sud dell’Albania echeggia, insieme a ricordi di un’infanzia povera e felice, ma fuori dal tempo. Quando la rima non viene utilizzata, i versi si allungano, diventano poesia in prosa e c’è poca differenza tra questa prosa e i racconti, o l’unico romanzo. Accorgendosi della realtà, il poeta la prende in giro con uno humour antico, che nonni e bisnonni hanno usato nella loro essenziale esistenza. A. D. *** La leva Qualche volta la ricordo la leva. I primi mesi perdevo sempre il cappello. Se lo toglievo dalla testa, lo dimenticavo. Mi rasavo ogni sera. Senza specchio. Mangiavo fagioli, pilaf, zuppa, tè.
Leggi tutta la notizia su ilfattoquotidiano
Romeo Çollaku
Video di Tendenza
Video Romeo Çollaku
© Articolo pubblicato secondo le condizioni dell' Autore.