Curiosità e significato della soluzione Au Pair

Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla soluzione di 6 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Au Pair è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:

  1. Un tipo di ospitalità

Una ragazza alla pari (dal francese au pair), raramente, ragazzo alla pari, è un assistente domestico proveniente da un paese straniero, tutelato da un contratto stipulato con una famiglia ospitante, in genere tramite agenzie.

Essendo un programma indirizzato per lungo tempo esclusivamente a un pubblico femminile, in Italia è ancora oggi più diffuso il termine ragazza alla pari, mentre la controparte al maschile è assente nel linguaggio colloquiale.

Solitamente i ragazzi alla pari aiutano la famiglia nell’educazione dei bambini, e si occupano inoltre di lavori domestici leggeri. In cambio ricevono vitto, alloggio (live in) e una somma di denaro a cadenza periodica. Gli accordi au pair sono soggetti a restrizioni governative, che stabiliscono, fra le altre cose, l’età minima e massima per partecipare al programma; normalmente partecipano al programma giovani adulti di età compresa tra i 18 e 25 anni, di solito non superano i 30 anni . Alcuni paesi limitano la partecipazione ai programmi au pair solamente a individui di sesso femminile.

Vi sono numerose differenze fra i programmi au pair che si svolgono in Europa, dove il concetto di au pair è nato, e quelli svolti in Nord America.

In Europa i ragazzi alla pari seguono un orario di lavoro part time, e solitamente passano una parte del tempo a loro disposizione a studiare la lingua del loro paese ospitante. Negli Stati Uniti, invece, vi è la possibilità di assumere un ragazzo alla pari come badante a tempo pieno.

In Europa la professione di Au Pair è regolata dall’Accordo Europeo sul Collocamento Alla Pari, firmato a Strasburgo nel 1969 ed entrato in vigore in Italia nel 1973.

Francese

Verbo

Intransitivo

travailler (vai alla coniugazione) 1° gruppo

  1. lavorare
    • il travaille à la SNCF - lavora alla SNCF
    • il travaille en Allemagne - lavora in Germania
    • travailler comme interprète/infirmière/fille au pair (etc.) - lavorare come interprete/infermiere/ragazza alla pari (ecc.)
    • travailler pour son compte - lavorare per proprio conto
    • je travaille toutes les nuits - lavoro tutte le notti
    • il travaille comme un cheval - lavora come un mulo
    • il n'a jamais travaillé de sa vie - non ha mai lavorato in vita sua
  2. (per estensione) studiare
    • j’ai travaillé toute cette matinée pour préparer mes examens - ho studiato tutta la mattina per preparare i miei esami
  3. (per estensione), (di un macchinario) funzionare, lavorare
    • cette machine travaille bien - questa macchina funziona bene

Transitivo

travailler (vai alla coniugazione) 1° gruppo

  1. travagliare, tormentare, angustiare, addolorare
    • le le remords me travaille - il rimorso mi tormenta

Pronuncia

  • IPA: /ta.va.je/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione

dal francese antico traveiller, traveillier, derivazione del latino tardo/volgare tripaliare, "torturare", da tripalium, nome di uno strumento di tortura

Sinonimi

  • (studiare) étudier
  • (funzionare) fonctionner
  • (influenzare) influencer
  • (tormentare) tourmenter, torturer

Contrari

  • (lavorare) paresser

Termini correlati

  • travail, métier

Proverbi e modi di dire

  • travailler du chapeau - ammattire, diventare matto
  • travailler pour le roi de Prusse - lavorare tanto per una paga scarsa
  • faire et défaire c’est toujours travailler - fare e disfare è sempre lavorare
  • Dizionario francese corriere.it
  • The Free Dictionary, edizione online (francese)
  • CNRTL, Dictionnaire de l’Académie française ottava edizione (1932-1935), online su cnrtl.fr
  • Bouvier Florence, dizionario francese-italiano, edizione online