Curiosità e significato della soluzione Au Pair
Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla soluzione di 6 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Au Pair è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:
Una ragazza alla pari (dal francese au pair), raramente, ragazzo alla pari, è un assistente domestico proveniente da un paese straniero, tutelato da un contratto stipulato con una famiglia ospitante, in genere tramite agenzie.
Essendo un programma indirizzato per lungo tempo esclusivamente a un pubblico femminile, in Italia è ancora oggi più diffuso il termine ragazza alla pari, mentre la controparte al maschile è assente nel linguaggio colloquiale.
Solitamente i ragazzi alla pari aiutano la famiglia nell’educazione dei bambini, e si occupano inoltre di lavori domestici leggeri. In cambio ricevono vitto, alloggio (live in) e una somma di denaro a cadenza periodica. Gli accordi au pair sono soggetti a restrizioni governative, che stabiliscono, fra le altre cose, l’età minima e massima per partecipare al programma; normalmente partecipano al programma giovani adulti di età compresa tra i 18 e 25 anni, di solito non superano i 30 anni . Alcuni paesi limitano la partecipazione ai programmi au pair solamente a individui di sesso femminile.
Vi sono numerose differenze fra i programmi au pair che si svolgono in Europa, dove il concetto di au pair è nato, e quelli svolti in Nord America.
In Europa i ragazzi alla pari seguono un orario di lavoro part time, e solitamente passano una parte del tempo a loro disposizione a studiare la lingua del loro paese ospitante. Negli Stati Uniti, invece, vi è la possibilità di assumere un ragazzo alla pari come badante a tempo pieno.
In Europa la professione di Au Pair è regolata dall’Accordo Europeo sul Collocamento Alla Pari, firmato a Strasburgo nel 1969 ed entrato in vigore in Italia nel 1973.
Francese
Verbo
Intransitivo
travailler (vai alla coniugazione) 1° gruppo
- lavorare
- il travaille à la SNCF - lavora alla SNCF
- il travaille en Allemagne - lavora in Germania
- travailler comme interprète/infirmière/fille au pair (etc.) - lavorare come interprete/infermiere/ragazza alla pari (ecc.)
- travailler pour son compte - lavorare per proprio conto
- je travaille toutes les nuits - lavoro tutte le notti
- il travaille comme un cheval - lavora come un mulo
- il n'a jamais travaillé de sa vie - non ha mai lavorato in vita sua
- (per estensione) studiare
- j’ai travaillé toute cette matinée pour préparer mes examens - ho studiato tutta la mattina per preparare i miei esami
- (per estensione), (di un macchinario) funzionare, lavorare
- cette machine travaille bien - questa macchina funziona bene
Transitivo
travailler (vai alla coniugazione) 1° gruppo
- travagliare, tormentare, angustiare, addolorare
- le le remords me travaille - il rimorso mi tormenta
Pronuncia
- IPA: /ta.va.je/
Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione
dal francese antico traveiller, traveillier, derivazione del latino tardo/volgare tripaliare, "torturare", da tripalium, nome di uno strumento di tortura
Sinonimi
- (studiare) étudier
- (funzionare) fonctionner
- (influenzare) influencer
- (tormentare) tourmenter, torturer
Contrari
- (lavorare) paresser
Termini correlati
- travail, métier
Proverbi e modi di dire
- travailler du chapeau - ammattire, diventare matto
- travailler pour le roi de Prusse - lavorare tanto per una paga scarsa
- faire et défaire c’est toujours travailler - fare e disfare è sempre lavorare
- Dizionario francese corriere.it
- The Free Dictionary, edizione online (francese)
- CNRTL, Dictionnaire de l’Académie française ottava edizione (1932-1935), online su cnrtl.fr
- Bouvier Florence, dizionario francese-italiano, edizione online