Curiosità e significato della soluzione Pendentif
Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla parola di 9 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Pendentif è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:
Valence (in occitano Valença), in italiano anche Valenza, è un comune francese di 64 483 abitanti nel Drôme, in Alvernia-Rodano-Alpi.
Il nome degli abitanti di Valence è Valentinois, ma Valentinois è anche il nome di una delle antiche province francesi con capoluogo proprio questa città e facente parte della più ampia provincia del Delfinato.
Italiano
Sostantivo
pendant m inv
- sinonimo di orecchino, gioiello: usato nel caso di gioiello che si porta appeso a una collana o bracciale
- oggetto o persona somigliante ad altri, una copia nello stesso stile; può riferirsi sia a quadri, che ad accessori di abbigliamento
- fare da pendant a Tizio, essere il pendant di Cornelia
- Il tal quadro con mazzo di iris doveva essere il pendant di quello raffigurante un mazzo di girasoli poiché si trovavano un tempo nella stessa sala
- indica un oggetto destinato a formare una coppia con un altro; la coppia deve avere una coerenza per colore, stile, argomento, finalità o altro elemento unificante
- gemello, copione, replica, abbinato, abbinamento, corollario, completamento
Sillabazione
- pen | dant
Pronuncia
IPA: /panˈdan/
Etimologia / Derivazione
dal francese pendant, propriamente participio presente di pendre, e dunque "pendente", utilizzato in francese anche come sostantivo, per riferirsi, in oreficeria, a orecchini pendenti o elementi preziosi complementari che sono apposti o pendono da altri gioielli; ma, secondo un uso proprio anche del francese, questa parola ha acquistato il significato figurato di corrispondente, complemento, abbinamento. Plausibilmente questa estensione di significato è stata mutuata proprio dalle coppie di orecchini, o dai monili pensati per essere portati assieme
Sinonimi
- compagno, complementare, coppia, corrispondenza, gemello, riscontro, simmetria, sosia
Traduzione
Francese
Aggettivo
pendant m sing
- pendente, penzolante, sospeso
- marcher les bras pendants - camminare con le braccia pendenti
- être assis les jambes pendantes - star seduto con le gambe sospese
- (per estensione) pendente, in sospeso, in corso, non concluso
- un procès pendant au tribunal - un processo pendente in tribunale
- une affaire pendante - una questione in sospeso
Sostantivo
pendant m sing (pl.: pendants)
- (oreficeria) pendente, pendant, ciondolo, pendaglio appeso ad un orecchino o gioiello, oppure il gioiello stesso
- des pendants d’oreilles de diamants - dei pendenti di diamanti
- abbinamento, complemento, gemello, oggetto destinato a formare una coppia
- cette statue est le pendant de celle exposée au Louvre - questa statua è la gemella di quella esposta al Louvre
- deux peintures en pendant - due dipinti in abbinamento
- (per estensione) controparte, reciproco, equivalente
- le Premier Ministre italien est le pendant du Président de la Republique française - il Primo Ministro italiano è la controparte del Presidente della Repubblica francese
- Weibo est le pendant chinois de Twitter - Weibo è l'equivalente cinese di Twitter
- (senso figurato), (riferito a persona) copia, replica, sosia, persona molto simile a
- il est le pendant de son père - è la replica di suo padre
- (araldica) elemento che pende dal listello di un lambello
Preposizione
pendant
- mentre, durante, per; esprime un'idea di sospensione temporale e introduce un complemento di tempo continuato o una proposizione temporale
- pendant longtemps - per molto tempo, a lungo
- pendant la guerre - durante la guerra
- j'ai attendu pendant 30 minutes - ho aspettato per 30 minuti
- pendant qu’elles discutent... - mentre loro discutono...
- pendant ce temps - nel frattempo
Voce verbale
pendant
- participio presente di pendre
Pronuncia
- IPA: /pɑ̃.dɑ̃/
Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione
dal verbo pendre
Sinonimi
- (aggettivo; pendente, penzolante) suspendu
- (aggettivo; in corso) en cours, courant, inachevé
- (sostantivo; pendente, ciondolo) pendentif
- (sostantivo; complemento, parte di una coppia) complément
- (sostantivo; controparte, reciproco) contrepartie
- (sostantivo; replica, copia, sosia) pareil, sosie
- (preposizione; durante, mentre) durant, par
Uso / Precisazioni
come preposizione, pendant introduce direttamente il complemento di tempo, quando questo è formato da un sostantivo o avverbio: pendant la guerre. quando introduce una subordinata temporale, invece, richiede la congiunzione que, nella forma pendant que: pendant que la guerre se poursuit
Inglese
Sostantivo
pendant sing (pl.: pendants)
- (oreficeria) pendente, ciondolo, pendaglio, pendant
- her earrings had golden pendants - i suoi orecchini avevano dei pendenti dorati
- (marina) pennone
Pronuncia
- IPA: /ˈpɛnd(ə)nt/
Etimologia / Derivazione
dal francese pendant, propriamente participio presente del verbo pendre, "pendere", con utilizzo sostantivato già in francese; attestato in inglese, nell'accezione più ampia, poi scomparsa, di "oggetto che pende" a partire dal XIV secolo, con l'accezione moderna di "pendente" (di un gioiello) dalla metà del secolo successivo. nell'accezione di "pennone" è probabilmente una corruzione di pennant
Sinonimi
- (pennone) pennant
Termini correlati
- pendent, penchant, to pend
- italiano
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 394-395
- francese
- The Free Dictionary, edizione online (francese)
- Bouvier Florence, dizionario francese-italiano, edizione online
- CNRTL, Dictionnaire de l’Académie française ottava edizione (1932-1935), online su cnrtl.fr
- (araldica) Le guide de l'héraldique, di Claude Wensler - edito a Rennes nel 2002
- inglese
- Il Sansoni, Inglese edizione on-line da "www.corriere.it"
- The Free Dictionary, edizione online
- Merriam-Webster, Versione on-line
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- Douglas Harper, Online Etymology Dictionary