Curiosità e significato della soluzione Pio Bove
Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla parola di 7 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Pio Bove è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:
Il bove è una poesia di Giosuè Carducci. Il testo autografo porta la data del 23 novembre 1872. Fu pubblicata in edizione originale nella Strenna bolognese. Raccolta di prose e poesie inedite, Bologna, Società tipografica dei Compositori, 1873, p.168 , con il titolo Contemplazione della bellezza e sotto lo pseudonimo di "Enotrio Romano". Fa parte della raccolta Rime nuove, che raccoglie liriche scritte dal 1861 al 1887.
È un sonetto a schema ABAB ABAB CDE CDE.
Italiano
Voce verbale
placo
- prima persona singolare dell'indicativo presente di placare
Sillabazione
- plà | co
Etimologia / Derivazione
vedi placare
Traduzione
Latino
Verbo
Transitivo
placo (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: plācō, plācās, plācāvī, plācātum, plācāre)
- placare, calmare, pacificare
- (Neptunus) citius tumida aequora placat - (Nettuno) più rapido placa i flutti rigonfi (Virgilio, Eneide, liber I, 142)
- atriensis, qui interventu suo et canem placavit et nos trementes extraxit in siccum - il portinaio, che con il suo intervento calmò il cane e ci estrasse, tremanti, all'asciutto (Petronio Arbitro, Satyricon, LXXII)
- riappacificare, riconciliare, rendere amico, fare andare d'accordo
- Hannibalem pater filio meo potui placare, filium Hannibali non possum - (io), il padre, ho potuto riconciliare Annibale con mio figlio, e non posso (riconciliare) mio figlio con Annibale(Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXIII, 9)
- (detto solitamente degli dei) propiziare, rendere propizio, benevolo (con riti o sacrifici), venerare
- placat odoratis herbosas ignibus aras - rende propizi gli altari erbosi con fuochi profumati (Ovidio, Le metamorfosi, liber XV, 574)
- deos vel porco vel bove placat - propizia gli dei con il (sacrificio del) maiale o del bue (Orazio, Epistole, liber I, XVI, 58)
- deae tantae numina placantur - vengono venerati i numi di una tale dea (Apuleio, Le metamorfosi, liber IV, 29)
Sillabazione
- plā | cō
Pronuncia
- (pronuncia classica) IPA: /ˈplaː.koː/
- (pronuncia ecclesiastica) IPA: /ˈpla.ko/
Etimologia / Derivazione
probabilmente correlato al verbo placeo, ma l'etimologia esatta, di entrambi, è dubbia e discussa. Forse discendente dalla radice indoeuropea *pleh₂-, "piatto, liscio" (come il mare quando è calmo), oppure da *pl(e)Hk-, "piacevolezza, permesso". Un'altra possibilità è che derivi dalla radice *preḱ-, "chiedere", e in questo caso sarebbe imparentato con il verbo precor, "pregare"
Sinonimi
- (calmare, placare) lenio, delenio, mitigo, sedo, paco, pacifico, sopio
- (riconciliare) concilio, reconcilio, pacifico
- (propiziare, rendere propizi gli dei) pio, propitio
- (venerare) adoro, colo, veneror
Parole derivate
- placatio
- discendenti in altre lingue
-
- italiano: placare
- inglese: to placate
- portoghese: placar
- romeno: placa
- spagnolo: placar
Termini correlati
- placeo
- italiano
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- vedi placare
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma placo (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it