Curiosità e significato della soluzione Qe

Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla soluzione di 2 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Qe è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:

  1. L inizio e la fine di qualunque
  2. Gli estremi delle querele
  3. Gli estremi della questione
  4. Le ali delle quaglie
  5. Estremi di querele

Giapponese

Hiragana

era un kana (), appartenente agli Hiragana (), che insieme alla forma Katakana , rappresentava il fonema "We" e "je",in Giapponese dal 1946 è deprecato insieme a e rimpiazzato da (e).

Nell'ordine Goju'on era al 46° posto. dopo e prima di .

Kanji che usavano (Kyujitai e Shinjitai)

Pronuncia

IPA: [e] (Obsoleto), [e] (Obsoleto), [e]

Etimologia / Derivazione

/e//je//e/

Derivato nel Periodo Heian dal Man'yo'gana kanji .

Dal Periodo Nara fino al Periodo Kamakura era pronunciato /e/ ed era un suono differente da , che era pronunciata /e/ ed esisteva /je/ ma tale pronuncia si unì a alla fine del periodo Nara, che divenne pronunciata soltanto /je/ ed /e/ andò perduta.

Successivamente e cominciarono ad avere conflitti di pronuncia con che nel periodo Heian, intorno all'11° secolo era passata dall'essere pronunciata /e/ a /e/, così la pronuncia /e/ di venne lentamente persa ed unita successivamente a , che ancora era pronunciato /je/.

La pronuncia /je/ di persistette fino alla seconda metà del periodo Edo, quando divenne pronunciato soltanto /e/ e dal 1946 è stato tolto dall'uso ufficiale e rimpiazzato da dove era presente

(Esempio, () /jen/ a /en/, kana , oppure , /jedo/ a /edo/, ) e oggi viene pronunciato /e/ quando letto.

Originariamente, tramite influenza Cinese, presentava forme contratte con per formare il suono 'qe' /kwe/ () e () per formare il suono gwe, tuttavia questi suoni scomparvero nel Giapponese Classico Tardo, e i precedenti suoni vennero uniti rispettivamente a e , tale uso di questi suoni contratti era presente in parole sino-tibetane come (kwen, cane) nella lettura Kan'yomi e On'yomi.

Oggi la forma Hiragana è usata molto raramente, ne è permesso l'uso del carattere per la formazione dei nomi di persona (Non si differenzia in pronuncia da ), nei libri storici scritti nello stile classico e nei posti storici\tradizionali per aggiungere folklore, un esempio famoso in uso moderno è .

(Kyoto Ebisu Jinja, Tempio Shintoista di Kyoto della divinità jebisu).

La forma Katakana () è usata più frequentemente in ambiti di parole straniere oppure nel nome della birra Giapponese (jebisu, pronunciata in Giapponese localmente "Ebisu").

Scrittura