Curiosità e significato della soluzione Senario
Scopri il significato e tutto quello che c'è da sapere sulla soluzione di 7 lettere che serve per completare i tuoi cruciverba. La soluzione Senario è utile per risolvere le definizioni enigmistiche:
- Un verso come Fratelli d Italia
- Quello doppio costituisce il dodecasillabo
- Un verso come Fratelli d ltalia
- Un verso del poeta
Il senario giambico è un verso della poesia latina formato da sei metra giambici, ciascuno formato a sua volta da un piede giambico. Derivato dal trimetro giambico greco, fu in prevalenza utilizzato nel teatro latino arcaico tragico e comico (Plauto e Terenzio), dove fu poi sostituito dal trimetro giambico latino. In epoca classica fu adoperato da Fedro nella stesura delle sue Fabulae, per poi scomparire quasi definitivamente; è infatti attestato solo in un passo di Apuleio e nel Ludus septem sapientium di Decimo Magno Ausonio. Lo schema metrico è il seguente:
A differenza del trimetro giambico, il senario è formato da sei metra costituiti da un unico piede giambico, ed è dunque definibile come un verso costruito atpda (katà pòda).
Nei primi cinque piedi la sillaba breve del giambo ovvero l'elemento dispari, è ancipite, rappresentata dal simbolo X, e pertanto può essere sostituita da una lunga "irrazionale" o da due brevi; la lunga del giambo (elemento pari) invece può essere risolta solo dalle due brevi equivalenti (sostituzione razionale). Gli elementi pari guidano il ritmo del verso "di tipo ascendente", e corrispondono ai cosiddetti tempi forti.
Pertanto ognuno dei primi cinque piedi del senario può assumere uno di questi aspetti:
- —': giambo puro
- — —': giambo con lunga irrazionale in posizione debole (apparente spondeo)
- ': giambo con lunga irrazionale in posizione debole, risolta in due brevi e con lunga in posizione forte risolta in due brevi (schema "proceleusmatico"); è una soluzione rara, in Fedro ricorre solo in prima sede.
- ': giambo con lunga in posizione forte, risolta in due brevi - schema apparente tribraco
- — ': giambo con la breve in posizione debole allungata irrazionalmente, e con la lunga in posizione forte sciolta in due brevi - schema apparente dattilo.
- —': giambo con la breve di posizione debole allungata irrazionalmente, e poi sciolta in due brevi - schema apparente anapesto.
Particolarmente rigide sono le regole metriche adottate, nell'utilizzo del senario giambico, da Fedro, che si rifece alle regole della versificazione giambico-trocaica cui aggiunse alcune particolari restrizioni supplementari e l'uso diffuso della cesura semiquinaria, raramente sostituita dalla semisettenaria.
Latino
Verbo
Transitivo
signo (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: signo, signas, signavi, signatum, signare)
- segnare, marcare, incidere, tracciare dei segni
- apta dies legitur qua moenia signet aratro - è scelto il giorno adatto a che con l'aratro ne tracci le mura (Ovidio, Fasti, Liber IV)
- firmare, siglare, sigillare, marchiare
- epistolam signare - firmare una lettera (con una sigla o sigillo)
- indicare, segnare, segnalare, contrassegnare
- annulus in manu signat signaculum similitudinis Christi in bonis operibus - l'anello nella (sua) mano indica il sigillo della similitidine di Cristo nelle buone azioni (Gesta Romanorum, 9, 286)
- tribus libris, titulus quos signat "amorum" / elige - scegli fra i tre libri, il cui titolo contrassegna (come) "degli amori"
- mostrare, dimostrare, testimoniare
- actiones suas bonam fidem signant - le sue azioni dimostrano buona fede
- (senso figurato) suggellare, concludere
- (numismatica) coniare (monete)
- sestertia signare - coniare sesterzi
Sostantivo, forma flessa
signo n
- dativo singolare di signum
- ablativo singolare di signum
Pronuncia
- (pronuncia classica) IPA: /'sig.no/
Etimologia / Derivazione
da signum, "segno, marchio"
Sinonimi
- (firmare) subscribo
- (sigillare) sigillo
- (testimoniare) testificor
- (concludere) concludo
Parole derivate
- signaculum, signator
- assigno, consigno, designo, insigno, obsigno, resigno, subsigno
- discendenti in altre lingue
-
- italiano: segnare
- catalano: signar
- francese: signer
- inglese: sign
- spagnolo: señar, signar
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma signo (edizione online sul portale del Progetto Perseus)